• Willkommen im Linux Club - dem deutschsprachigen Supportforum für GNU/Linux. Registriere dich kostenlos, um alle Inhalte zu sehen und Fragen zu stellen.

[gelöst] Fragezeichen im Dateiname

Hallo,
bin gerade ein wenig am Verzeifeln.

Habe am Wochenende ein Server mit Opensuse 13.1 installiert (alles ohne Probleme) und die Daten von dem alten Server per RSync auf den neuen geholt.

Jetzt gibt es natürlich Personen, die Umlaute in Ihren Date/Ordner Namen einbauen.
Gehe ich in KDS rein dann sehe ich:
Bestückungsfehler
gehe ich in die bash dann sieht es so aus:
Best?ckungsfehler

und dann in Windows über Sambafreigabe bekomme ich nur ein leeren Ordner.

Was habe ich wo falsch eingestellt um so etwas zu erhalten.

Im Yast habe ich als Systemsprache de_DE.UTF-8 angegeben.
Bin für jeden Tip dankbar, da google leider auch nicht weiter hilft.
 

abgdf

Guru
Encodings sind oft ein Problem. Ganz verstehe ich's auch nicht, schon gar nicht auf Servern. Aber:
1. Latin 1 (= ISO-8859-1) kann mit deutschen Umlauten umgehen.
2. Auf Windows entspricht "Latin 1" "CP1252". Zumindest traditionell. Mit Win7 oder Win8 kenne ich mich nicht aus.
3. UTF-8 soll auch mit deutschen Umlauten umgehen können, macht das aber anders als Latin 1.
Wenn ein System UTF-8 benutzt, das andere Latin 1, sieht man diese komischen Zeichen. Du mußt also herausfinden, welches System was benutzt. Vielleicht reicht es, beide gleich einzustellen.

Ansonsten kann rsync seit einiger Zeit konvertieren, mit der Option "--iconv":
http://superuser.com/questions/590309/rsync-on-windows-non-ascii-file-names
http://blog.gimpe.com/2009/09/tip-use-rsync-to-convert-filenames-utf-8-latin-1iso-8859-1/

Ebenfalls konvertieren kann "convmv".
Allerdings muß man wissen, von wo nach wo man will. Sonst geht's schief.
Wenn man z.B. convmv von Latin 1 nach UTF-8 auf einem Dateinamen ausführt, der schon UTF-8 ist, dann erhält man ein Ergebnis, das gar keinen Sinn mehr ergibt. Es kann u.U. passieren, daß der Dateiname dann ganz kaputt ist.
Ich probiere das also immer vorsichtig an einzelnen Dateien, von denen ich Sicherungskopien habe. Bis ich - offenbar - brauchbare convmv-Optionen habe. Es ist bei mir aber mehr Rumprobieren als wirklich wissen. ;)

Möglicherweise auch interessant: "How to repair Samba files" hier: http://linux.die.net/man/1/convmv
 
OP
G

Gruenbacher

Newbie
Hallo abgdf,
erstmal danke für deine Antwort.

Das mit rsync wusste ich gar nicht, ist aber schon zu spät,
da der Server in der Firma schon im Betrieb ist.

Was mich ernsthaft verwirrt hat, ist die Tatsache, das ich unter KDE mit Dolphin Browser andere Namen sehe, wie in der Shell.
In der Shell kann ich den Zeichensatz mit export language = de_DE.UTF-8 oder en_EN.UTF-8 ... abändern,
dann bekomme ich wieder andere ergebnisse.

Die Frage ist, wie sind die Dateien im Filesystem (ext4) namentlich gespeichert und wie werden diese dann unter Samba, bzw. auf der Shell dann angezeigt,
und wie finde ich heraus, wo welcher Zeichensatz genommen wird.
In samba ist es die smb.conf dort steht bei mir unix charset= UTF-8 und dos charset = CP850, ist das richtig???

Ich werde es mal weiter versuchen, mit convmv hatte ich gestern schon ein paar gute erfahrungen gemacht.

mfg.
Sven
 

josef-wien

Ultimate Guru
Ein Dateisystem beschäftigt sich mit Bits und Bytes. Daß bestimmte Bit-Kombinationen für den Menschen lesbare Zeichen ergeben, interessiert ein Dateisystem überhaupt nicht.

Gruenbacher schrieb:
Bestückungsfehler
Das sieht danach aus, daß dieser Dateiname in einer UTF-8-Umgebung erzeugt und jetzt z. B. in einer ISO-8859-1-Umgebung angezeigt wird. Bei UTF-8 kann ein Zeichen 1 bis 4 Bytes lang sein (deutsche Umlaute sind z. B. 2 Bytes lang), bei ISO-8859-1 ist jedes Zeichen 1 Byte lang. Bei der optischen Darstellung "falscher" Dateinamen sind die einzelnen Programme sehr individuell (die "Datei öffnen"-Dialoge von GNOME, KDE 3 und KDE 4 zeigen unterschiedlich an, und die Konsole ist wieder anders).

abgdf schrieb:
Vielleicht reicht es, beide gleich einzustellen.
Das kann zwar das Problem der alten Dateinamen lösen, dafür werden dann die in der Zwischenzeit neu angelegten falsch angezeigt.

P. S. Warum sparen Firmen bei der Ausbildung ihrer Mitarbeiter?
 
OP
G

Gruenbacher

Newbie
Hallo,
wollte mich nur nochmal melden.
Bin jetzt durch, es waren leider noch viele Altlasten von früher im Filesystem, die ich jetzt auch mit bereinigt habe.

Konnte dann den größten Teil mit convmv konvertieren.

Danke für die Hilfe, der Thread kann dann geschlossen werden, bzw [solved]

mfg.
Gruenbacher
 
Oben