• Willkommen im Linux Club - dem deutschsprachigen Supportforum für GNU/Linux. Registriere dich kostenlos, um alle Inhalte zu sehen und Fragen zu stellen.

Definition bei "Quoted-Printable"

Status
Für weitere Antworten geschlossen.

ignoramus

Newbie
Hallo!

Habe einige Mail in meinem Evolution, bei denen die Umlaute im Absender nicht dargestellt werden, bei anderen geht es.

Jetzt ist mir der folgende Unterschied aufgefallen.

Es funktioniert bei denen, die erst den "Schriftsatz" definiert haben, also so (z.B. eine Mail von Netscape aus):

=?ISO-8859-1?Q?CyberCaf=E9?=

Eine Mail von MS Outlook kam bei mir in diesem Sinne an:

CyberCaf=?iso-8859-1?Q?=E9?=

und konnte nicht aufgelöst werden.


Gibt es da einen Standard, an den sich Evolution hält, aber MS wieder einmal nicht?

Habe beim Googeln über den Aufbau leider nichts finden können.


Danke,

ignoramus
 

TeXpert

Guru
die relevanten Standards sind
RFC 1521 -> für Quoted Printable im MessageBody
und die Erweiterung
RFC 1522 -> für QP in Header-Feldern

da kannst Du mal suche, wie die Aussehen müssen, also welche Textteile geklammert werden müssen
 
OP
I

ignoramus

Newbie
Danke! Ich denke, ich hab es gefunden:

"
Generally, an "encoded-word" is a sequence of printable ASCII
characters that begins with "=?", ends with "?=", and has two "?"s in
between.

encoded-word = "=?" charset "?" encoding "?" encoded-text "?="
"

Also scheint sich MS mal wieder nicht daran zu halten. Allerdings haben sich die meisten Programme darauf eingestellt. Thunderbird und KMail hatten keine Probleme. Nur Evolution möchte sich MS wohl nicht beugen... gut so! ;-)
 

panamajo

Guru
ignoramus schrieb:
Nur Evolution möchte sich MS wohl nicht beugen... gut so! ;-)
Mit diesem Verfahren müssen nur Zeichen, die nicht in US-ASCII darstellbar sind, encoded werden. Also ist "CyberCaf=?iso-8859-1?Q?=E9?=" in Ordnung.

Ich vermutet eher, dass evolution den gewünschten Zeichensatz nicht erkennt, weil "iso" kleingeschrieben ist, und das ist ein fehler (Encodings sind explizit case-insensitive).
 
OP
I

ignoramus

Newbie
Im RFC steht das aber anders:

"Both "encoding" and "charset" names are case-independent. Thus the charset name "ISO-8859-1" is equivalent to "iso-8859-1".

http://www.faqs.org/rfcs/rfc1522.html


Gruß,

ignoramus
 
OP
I

ignoramus

Newbie
panamajo schrieb:
Ich vermutet eher, dass evolution den gewünschten Zeichensatz nicht erkennt, weil "iso" kleingeschrieben ist, und das ist ein fehler (Encodings sind explizit case-insensitive).

Jetzt verstehe ich Dich! Du meinst das wäre ein Fehler in evolution! Ich hatte es so verstanden, daß es ein Fehler sei, daß "iso" kleingeschrieben wurde. ;-)

Dann paßt ja alles, sorry.
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Oben